На днях Федеральное агентство новостей (ФАН) выпустило материал, где говорилось о попытках вербовки, подкупа и запугивания корреспондентов издания представителями иностранного ресурса Bellingcat. Попавшиеся на горячем западные журналисты не смогли оставить это без внимания.
ФАН подтвердил свое заявление скриншотами диалогов в социальных сетях и аудиозаписями. Агентство предполагает, что давление на журналистов производилось в рамках информационной диверсии, готовящейся на фоне скорых выборов в США. В Bellingcat опровергают заявление ФАН и утверждают, что доказательства смонтированы. Также там заявили, что фамилия одного из причастных к вербовке (Питер ван Хьюс) указана неправильно, а бельгийский номер телефона не соответствует национальности.
Однако ФАН ответил на инфоатаку и предоставил 10 объяснений, почему опровержение Bellingcat ничего не стоит.
Имя Pieter van Huis в русской транскрипции звучит по-разному. Во избежание смешных каламбуров журналист Bellingcat предпочитает скрываться за псевдонимом Гюйс. И если в официальных докладах такое желание еще можно понять, то уж чего ему стесняться в социальных сетях. Вряд ли это из-за шуток русскоязычных коллег.
Также важно отметить, что у гражданина Хьюса не всё идеально с русским языком, поэтому ему требуется помощь носителя языка. Обычно они и переводят важные документы, чтобы избежать глупых ошибок. Однако в данном случае речь идет о неформальной переписке, поэтому приглашать специалистов-носителей не требовалось. Грамматические ошибки говорят о том, что иностранцы пользовались онлайн-переводчиком, который и перевел имя по правилам русского языка, как Хьюис.
ФАН уже не первый раз получает сообщения с угрозами от иностранцев, которые предпочитают пользоваться Google Translate. Так, например, киберкомандование ВС США (USCYBERCOM) писало сообщения явно с помощью онлайн-переводчика, а после устроило кибератаку на ФАН, подкосившую работу сервера.
Указание на то, что номер, с которого велась переписка, бельгийский, а не голландский, просто смешно. Использование «левых» SIM-карт – обычная практика у тех, кто хочет замести следы.
Важно отметить и то, что в переписке в Twitter указан настоящий профиль ван Хьюса и правильное имя. Но этот факт, конечно же, «разоблачителям» пришлось проигнорировать, ведь он портит всю картину опровержения.
Так как в этом моменте все прошло не совсем по плану, американцам срочно понадобилось исключить коллегу из команды. В Bellingcat заявили, что ван Хьюс якобы не работает над антироссийским проектом. Журналиста попытались «отмазать», но теперь возникает закономерный вопрос, будет ли его имя позднее указано в числе авторов?
Материал ФАН с предоставлением скриншотов всех переписок все же вынудил признаться иностранцев в готовящемся вбросе с обвинениями о вмешательстве. И стыдиться в данном случае нужно именно попытки подкупа, но никак не имен.
Сотрудничеством с «Проект.медиа» журналистам Bellingcat тоже не стоит гордиться, так как оно отнюдь не способствует тому, чтобы псевдорасследования выглядели более убедительно. Не стоит тем, у кого за спиной не один фейк, обвинять в дискредитации других. Пока эти люди превращаются в марионеток беглого олигарха Михаила Ходорковского, обозленного на российскую власть, они только и знают, что спорить как же правильно — Хьюс или Гюйс, вместо того, чтобы пытаться привести более зрелые доводы.
Бюджет, выделенный на антироссийский проект, позволил действовать просто и быстро, ведь деньги — не проблема. Некоторые в Европе продолжают считать РФ отсталой и бедной страной, видимо поэтому расценки на информацию оказались такими смешными. Водка, балалайка или медведь…уже ничего не радует русского человека так, как 500-1000 евро. Наивные американцы не ожидали отказа от столь «щедрого предложения», а теперь оправдываются перед спонсорами.
Очевидно, что расследование Bellingcat терпит крах. Не удивительно, если весь план заключался в том, чтобы найти людей в Сети и просто заплатить, а в случае отказа от сотрудничества – припугнуть их.
Журналисты ФАН не готовы выслушивать угрозы и молчать, они не готовы замалчивать случаи террора, ведь страдают сотрудники издания. К тому же ситуация достаточно ироничная, учитывая, что она противоречит стереотипу о «просвещенной» Европе.